Нас унесло в провинцию 青海 Qinghai. По-русски она - Цинхай, но звучит ближе к Чинхай, из-за чего я ее не хочу правильно писать. Предыстория: на работе отпускать никого не хотели, заменять некем, ищите себе замену. Я ножкой топнула: не мои проблемы, мне положен отпуск, но так и быть, возьму две недели. Сильвану вообще десять дней дали. Мне не подтверждали отпуск до последнего, хотя в садик сообщили, что меня не будет. И тут внезапно Сильвана выгоняют на каникулы на неделю раньше, а мне находят замену и спрашивают: как же две недели, тебе же мало будет! В общем, очень неожиданно, за два дня до, мы все спланировали и купили билеты до города Синин на вторник. Правда, покупали в ночи, Сильван вбил номер старого паспорта, и потом мы целый день решали эту проблему, названивая в авиакомпании и агрегатору. По дороге ещё и допривились. Что такое Qinghai - это горы-горы, а также самое большое в Китае озеро, плюс солончак, а также тибетцы, дунгане и яки. Тибетцы представлены на предпоследней фотке, создают ощущение Дикого запада своими шляпами, каблуками и национальными костюмами. Куча их потрясающе красивых. Дунгане вызывают у меня вьетнамские (зачеркнуто) российские флешбеки. Звучат как таджики, выглядят как узбеки в тюбетейках, женщины в длинных платьях и с платком на голове. А, ну и монахи буддийские повсюду ходят. Для начала, мы перепутали первый день плана с последним, и отправились в городок 同仁。До него 150 км, ходит автобус, причем последний рейс обратно - не в три, не в четыре, а в пол-седьмого! Это было счастье! Сначала в глаза бросились народности, потом - хлеб. Точнее, ХЛЕБ! ЛАВАШ!! Сильван сразу запомнил, потому что la vache - это "корова" по-французски. Дальше мы зашли во что-то, что я бы назвала чайханой. Внутри - сплошные тибетцы и два монаха. Бесплатный чай в пластиковых стаканчиках в пластиковых подстаканниках, бесконечная вода в термосах, и ни слова в меню на китайском. Нам вызвался помочь один отчаянно красивый местный, и ели мы суп с пельменями - из барана. Народ глазел на нас, а мы - на них, и почти никто не разговаривал, и совершенно никто не торопился. А потом мы дошли до монастыря 隆务, он же Rongwu. Удивительное по ощущениям место: билеты нам продавать отказались, отправили бесплатно; народу почти не было; сам монастырь состоит из разрозненных зданий, местами потрясающей красоты; надо подниматься все выше в гору, а вид открывается шикарный, внизу - Хуанхэ, а вокруг - гоооры. Не знаю, как описывать ощущения, но мы там были очень счастливы. Из интересного: попадались храмы с мотивами смерти: танцующие скелеты, изображения снятой с людей кожи, птицы и дикие зверы, пирующие телами (в тибетской культуре умерших принято было оставлять на горе на расклевывание). Очень понравились цветные кубики в украшениях. Везде стоят ступы с неожиданной функцией печки: внутрь кладут жертвенную еду - муку, крупу, конфеты, пахнет подгорелой едой. Мы потом ещё встречали такие печки для домашнего использования в лавках и в домах. В конце концов мы выбрались из монастыря и отправились забираться на совсем верх горы. Мимо баскетбольного корта с монахами, вверх через колючки, к странному сооружению из буддийских флагов, от которых какой-то дедушка отделял древко для починки. Сильван с ним познакомился и сел общаться, а я слазала на самый верх. Вернулась - а у них там межкультурная коммуникация. Дедушка - тибетец, на путунхуа говорит с диким акцентом. Рассказывал, что когда он родился, никаких многоэтажек там не было. Одни яки и монастырь. И соль на яках везли с солончака месяцами. Сын у него в Юшу, но ему там не нравится: высота 3700 м и голова болит. Мы туда скоро собираемся! :)) Мне кажется, у меня не получилось объяснить, почему в Tongren было так здорово. Но я оставлю себе воспоминание, как мы лежали на лестнице самого высокого храма, рядом с нами пришел полежать храмовый кот, а мы смотрели в голубое небо и нам было хорошо.

Теги других блогов: горы Китай озеро